Introduction
Victims
Suspects
Witnesses
Ripper Letters
Police Officials
Official Documents
Press Reports
Victorian London
Message Boards
Ripper Media
Authors
Dissertations
Timelines
Games & Diversions
Photo Archive
Ripper Wiki
Casebook Examiner
Ripper Podcast
About the Casebook


Most Recent Posts:
Maybrick, James: One Incontrovertible, Unequivocal, Undeniable Fact Which Refutes the Diary - by FISHY1118 25 minutes ago.
Other Mysteries: JFK Assassination Documents to be released this year - by PRIVATE INVESTIGATOR 1 1 hour ago.
Other Mysteries: JFK Assassination Documents to be released this year - by cobalt 2 hours ago.
Other Mysteries: JFK Assassination Documents to be released this year - by OneRound 2 hours ago.
Pub Talk: Trump charged - by Wickerman 2 hours ago.
Catherine Eddowes: From Mitre Square to Goulston Street - Some thoughts. - by Wickerman 2 hours ago.
Maybrick, James: One Incontrovertible, Unequivocal, Undeniable Fact Which Refutes the Diary - by Iconoclast 3 hours ago.
General Discussion: Was Jack like the Ipswich nude murderer? - by PRIVATE INVESTIGATOR 1 4 hours ago.

Most Popular Threads:
Maybrick, James: One Incontrovertible, Unequivocal, Undeniable Fact Which Refutes the Diary - (50 posts)
Catherine Eddowes: From Mitre Square to Goulston Street - Some thoughts. - (32 posts)
Witnesses: A photograph of Joseph Lawende in 1899 - (17 posts)
Pub Talk: Trump charged - (10 posts)
Witnesses: Matthew Packer - (8 posts)
Other Mysteries: JFK Assassination Documents to be released this year - (7 posts)


Cappalla Archive 1999 (hardcover)
Jean Dorsenne
Jack l'Eventreur: Scènes Vécues
Les Editions de France, 1935.
[Reprint] Cappella Archive, 1999.

Casebook Review:

Originally published in 1935, "Jack l'Eventreur" is considered one of the scarcest Ripper volumes on the market. Fortunately, Molly Whittington-Egan has published an English translation of the original, recently released by Cappella Publishers in the UK. The reprint is handsomely bound in hardcover, with a laminated dustjacket and ribbon bookmark. The translation itself is seamlessly crafted and a pleasure to read. The text is a mix of fiction and fact, providing a wonderful insight into the public's ideas on the murders only fifty years after they took place.