Introduction
Victims
Suspects
Witnesses
Ripper Letters
Police Officials
Official Documents
Press Reports
Victorian London
Message Boards
Ripper Media
Authors
Dissertations
Timelines
Games & Diversions
About the Casebook

 Search:
 

Join the Chat Room!

French newspaper Log Out | Topics | Search
Moderators | Edit Profile

Casebook: Jack the Ripper - Message Boards » General Discussion » French newspaper « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Chris LeQuellec
Police Constable
Username: Chrislq

Post Number: 3
Registered: 3-2004
Posted on Tuesday, March 09, 2004 - 11:46 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Hi,
As a new french member i would to know if some french people are members of casebook and could have some time this year to begin research for articles about JtR in french newspaper.
I think i'll begin next month.
Thank you
Chris
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Andrew Spallek
Inspector
Username: Aspallek

Post Number: 456
Registered: 5-2003
Posted on Tuesday, March 09, 2004 - 2:17 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Bonjour Chris! Bienvenue!

You might want to check this link:
../4921/5318.html"#DEDDCE">
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Chris LeQuellec
Police Constable
Username: Chrislq

Post Number: 4
Registered: 3-2004
Posted on Tuesday, March 09, 2004 - 3:02 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Thank you Andy.
I'm reading it.
First is a song, you need to be fluent in french to understand it because to keep the rhythm the writers have "cut" some words.
For example 7eme couplet :
"tout le mond' en a grand' peur"
Is in fact
"Tout le monde en a grande peur"

It's a local newspaper from Nantes i think for the articles.
I hope Stephen has a better pics because this one is very hard to read. For example the murderer is Joseph Paneaud, Pazaud or Paeaud?? I think Pazaud.
Some facts :
The murder and the victim were disabled, the murder because of his left foot greater than the right.
The mutilations "...particulièrement par le mode d'exécution employé par le meutrier et qui dénote une habitude professionnelle d'une dextérité manuelle que l'on retrouve chez Pazaud"...
The murder because of his professions, and his dexterity, was a perfect suspect...
If you had some translating work about this article i can help you.
Regards
Chris
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Natalie Severn
Inspector
Username: Severn

Post Number: 405
Registered: 11-2003
Posted on Tuesday, March 09, 2004 - 3:33 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Hi Chris,its always good to meet new people on the
boards.Like Andrew my French isnt helped by not using it but I do speak it having lived in France
for a year when I was a student.If ever you are really stuck to find the translation of a word or phrase I will be glad to help if I can.
A Bientot Natalie
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Andrew Spallek
Inspector
Username: Aspallek

Post Number: 457
Registered: 5-2003
Posted on Tuesday, March 09, 2004 - 4:29 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Thanks Chris. I knew there was something about footprints that identified the killer, but I didn't catch that one foot was larger than the other. Now it makes more sense to me!

It has been long time since I read the article, but isn't there also something about a goose found slaughtered in the same way as the young lady was slaughtered? Or did I mis-read it? Is there something about the young lady's hand being found clenched or grasping something? I'm afraid that my French is definitely not fluent.

Chris, you would be doing those who study the Ripper case a great service if you could find and translate, or at least summarize, articles from French-language newspapers (don't forget those from Quebec!) that relate to the Ripper case.

Also, if you check this link
http://casebook.org/ripper_media/book_reviews/non-fiction/

you will find several book reviews. If you keep scrolling to the subsequent pages I believe there are some French books about the Ripper that you may be interested in.

Andy S. <--- qui est un americain.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Chris LeQuellec
Police Constable
Username: Chrislq

Post Number: 5
Registered: 3-2004
Posted on Tuesday, March 09, 2004 - 4:59 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Oh it's Pacaud, reading again the article i saw his name at the top of the article.
About the goose :
"Dans un appentis du jardin attenant à la maison on trouva une oie ?? dont les entrailles avaient été également arrachées"
In english :
"In a building of the garden contiguous lean-to the house one find a goose ?? whose entrails had been also torn off "
I don't know how to translate appentis, even in french it's not an usual word.
It's an area with a roof lean-to a house...
Tomorrow (because in France it's 11pm) i'll print it (with a very good laser printer at work) and try to translate it.

I think i'll try to contact the BNF (Biblothèque nationale de France) in Paris to know how i could access to archives (most of the 19th century newspaper don't exist today).
regards
chris
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Stephen P. Ryder
Board Administrator
Username: Admin

Post Number: 3021
Registered: 10-1997
Posted on Tuesday, March 09, 2004 - 5:16 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Hi Chris -

Just a thought, but you might want to check to see if there are any Dieppe-area newspapers available from 1888. Walter Sickert was known to have been a prolific letter-writer, and often wrote to local newspapers with editorials and opinions on various subjects - he may indeed have done so while he was in Dieppe between August and October 1888. If you were to find any such articles you might very well be able to help cement the fact that he was, in fact, in France at the time of at least 4 of the 5 canonical murders.
Stephen P. Ryder, Editor
Casebook: Jack the Ripper
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Chris LeQuellec
Police Constable
Username: Chrislq

Post Number: 7
Registered: 3-2004
Posted on Tuesday, March 09, 2004 - 5:31 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Hi Stephen,
A good idea.
I think Sickert was able to write in french, then it's possible he wrote some articles; but perhaps he used one or more pseudo(s).
Next week i'll have time to phone and write...
Chris
ps : I don't explain how i found this site. Last two weeks i listened a lot of Nick Cave, and listening "Jack the ripper" (Henry's dream 1992) i did some research about Jack fifteen years after my first "rendez vous" with him (of course in 1988)...
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Julia
Unregistered guest
Posted on Wednesday, March 10, 2004 - 1:10 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Salut, Chris

Bienvenu! I'm really happy to see you've joined. I am interested in the same area you're discussing, ie French press accounts of the Ripper murders. I'm interested in tracing the influence of the murders on French writers, surtout Zola, de Maupassant and early 20th century crime writers.

I've found copies of Le Figaro and Gil-Blas on microfiche from 1888, and the coverage of the murders is very slim. I'm looking for le Gaulois for the same time. Do you have access in France to copies of newspapers? I tried the BNF website but couldn't find how to request actual microfiche copies.

I'm also interested in the soeurs Papins murder and its coverage by the press. Any suggestions to good newspapers from the 1930's in France?

If you look on this website under "General Discussion" then under "Shades of Whitechapel" Chris Scott posted an article about a Ripper-like murder in Marseilles in 1891 that was interesting. I wonder how one would get a local account of this murder, from a Marseilles newspaper...

Isn't there a Nick Cave song "Nick the Stripper?" I never knew what the relation was to Jack the Ripper...maybe I should buy Henry's Dream.

Merci, et j'attends votre reponse avec impatience.

Julia
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Chris LeQuellec
Sergeant
Username: Chrislq

Post Number: 11
Registered: 3-2004
Posted on Thursday, March 11, 2004 - 2:48 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Hi Julia,
I think i'll have to contact by phone, email the BNF.
I i fail i can visit it at paris, with the TGV paris is only 3 hours from where i'm living.
Les soeurs Papin? i think i saw a movie about this 2 years ago, i'll do some research about it.
As i said i'll begin research next month because i have a lot of work in march with my own site.
Then i'll use a storage i have for articles in french, before translating them for casebook it could be a solution to work on them.
Nick the Stripper was a song played by Cave in the 80's, ten years before the song "Jack the ripper". You can find it on the birthday album "Prayers on fire".
Regards
Chris
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mark Starr
Unregistered guest
Posted on Thursday, April 08, 2004 - 1:03 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Hi Chris LeQuellec:

By any chance, do you have an email contact address in France for Stephane Bourgoin, the famous French criminalist and author?

If you prefer to send it to me directly, my email is attached to my name on the left.

Many thanks for your kind help.
Mark Starr
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mark Starr
Unregistered guest
Posted on Thursday, April 08, 2004 - 2:37 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Hi Chris LeQuellec:

If you would like to investigate Ripper-like murders in France, you might try two murders in Pont-à-Mousson in La Lorraine in early 1889. First, a widow named Mme. François was killed, her throat slit and her head nearly decapitated. A short time later, another woman was found dead with her throat slashed and her head nearly decapitated. I have no idea whether or not they were prostitutes.

Bonne chance,
Mark Starr
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Donato Fasolini
Unregistered guest
Posted on Friday, July 02, 2004 - 12:53 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Hi at all,

I'm a young italian graduate in ancient history (Roman history), but I like all the history very much. This site it's wonderful. I want thank all the men who have worked at this site.
Now I want ask to Mr. Ryder: have you need to a man who knows italian?
I don't write a good english (I know) but I can try to give my help to this site (translation etc,). I can read french, too. For German I'm trying to learn.
Bye
Donato Fasolini
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Andrew Gable
Unregistered guest
Posted on Sunday, July 04, 2004 - 9:46 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Wasn't Dieppe also where McCarthy was supposedly from? I know he was supposedly born in France.

Personally, I'd be interested to see any French news accounts of the man named John Langan who was arrested in Boulogne (I think) in October of 1888.

Topics | Last Day | Last Week | Tree View | Search | User List | Help/Instructions | Register now! Administration

Use of these message boards implies agreement and consent to our Terms of Use. The views expressed here in no way reflect the views of the owners and operators of Casebook: Jack the Ripper.
Our old message board content (45,000+ messages) is no longer available online, but a complete archive is available on the Casebook At Home Edition, for 19.99 (US) plus shipping. The "At Home" Edition works just like the real web site, but with absolutely no advertisements. You can browse it anywhere - in the car, on the plane, on your front porch - without ever needing to hook up to an internet connection. Click here to buy the Casebook At Home Edition.